2008/Jul/22

(ปล. แต่งขึ้นล้วนๆ ค่ะ อ้อ ไม่เกี่ยวกะบิ๊กแบงนะ โฮ่ะๆๆๆ)

Kangin : “นั่นหรือ  นี่น่ะหรือคือโฉมหน้าที่แท้จริงของนาย?  หึๆ  คอยดูสิ  ฉันจะเป็นคนเปิดโปงนาย  จะเป็นคนกระชากหน้ากากของนายออกมาเอง!”

Kyuhyun : “ว่าไงนะ..นายว่าชั้นไม่ชอบหน้านายงั้นเหรอ  เปล่าเลย  ฉันชิงชังนายต่างหาก!  ฉันเกลียดนาย!  ฉันเคียดแค้นนาย!  ทุกอย่างที่เป็นนาย  แค่นึกถึงฉันก็ขยะแขยงแล้ว  เกลียดจนฝังรากลึกลงไปถึงกระดูกดำเลย!  ได้ยินมั๊ย!!  ฉันไม่อยากหายใจร่วมกับนาย  อยู่บนโลกเดียวกับนาย!!” 

Leeteuk :  นายไม่เข้าใจฉันหรอก..นายไม่เข้าใจ  และไม่มีวันเข้าใจด้วย!!”

เด๋วค่อยมาต่อนะงับ เรียกน้ำย่อยๆ

2006/Dec/15

그리고(Holding Back The Tears)

ชื่อเกาหลี --> คือ ริ โก แปลว่า แล้วก็...

---------------------------------------------


하얗게 흐려진 그림과 지워진듯한 내 향기가
ฮา ยัก เค ฮือ รยอ จิน กือ ริม กวา ชี วอ จิน ดืซ ฮัน เน ฮยัง กี กา
รูปภาพที่เปื้อนด้วยสีขาวกับกลิ่นหอมที่ดูจางไป

눈부신 구름 속에 가려져요
นุน บู ชิน กู รืม โซ เก คา รยอ จยอ โย
ถูกปิดบังไว้ใต้เมฆบนฟ้าที่ดูสว่างจ้า


아무 말 없는 내 가슴이 천천히 맘을 옮겨보고
อา มู มัล ออม นึน เน คา ซือ มี ชอน ชอ นี มา มึล อม กยอ โบ โก
ในใจของฉันไม่มีคำพูดใด แต่มันค่อยๆ เกิดขึ้นในหัวใจอย่างช้าๆ


그 사이로 스쳐간 시간만 손에 놓여져 있어요
คือ ซา อี โร ซือ ชยอ กัน ชี กัน มัน โซ เน นซ ยอ จยอ อิซ ซอ โย
ฉันเก็บเวลาช่วงนั้นที่ผ่านเลยไป เอาไว้ในมือ


I'm holding back the tears
ฉันกลั้นน้ำตาเอาไว้

무겁지 않게 나의 마음을 매고 걸어요
มู กอบ จี อัน เค นา เอ มา อือ มึล เม โก กอ ลอ โย
ฉันแบกหัวใจอันเบาของฉันเดินไป


가깝진 않고 멀지 않은 곳에다른 내가 서있죠
คา กับ จิน อัน โค มอล จี อา นึน โก เซ ทา รึน เน กา ซอ อิซ จโย
ไปที่ๆไม่ใกล้และไกล ไปยืนในที่ๆต่างกัน

난 울지 않아요
นัน อุล จี อา นา โย
แล้วฉันจะไม่ร้องไห้


또 다시 두 손을 모으죠 어딘가 들릴 그 곳에
โต ทา ชี ทู โซ นึล โม อือ จโย ออ ดิน กา ทึล ริล คือ โก เซ
ฉันกุมมือตัวเองไว้อีก ฉันได้ยินเสียงจากที่นั่น


추억이 아닌 지금을 난 살아가요
ชู ออ กี อา นิน ชี กึ มืล นัน ซา ลา กา โย
ตอนนี้ฉันจะอยู่โดยปราศจากความทรงจำนั้น


바보 같지만 늘 함께 있어요
พา โบ กัท ชี มัน นึล ฮัม เก อิซ ซอ โย
แม้มันจะดูบ้าไป แต่มันก็อยู่ติดตัวฉันตลอด


비우고 싶은 그 아픔이온몸으로 흐르는 내 눈물을 마르게 하죠
พี อู โก ชิ พึน คือ อา พือ มี อน โม มึ โร ฮึ รึ นึน เน นุน มู รึล มา รึ เก ฮา จโย
ฉันมีความเจ็บปวดที่มันทำให้น้ำตามันแห้งเหือดไปจากตัวฉันหมดแล้ว ที่อยากให้มันหายไป


I'm living with my tears
ฉันมีชีวิตอยู่กับน้ำตา

무겁지 않게 나의 마음을 매고 걸어요
มู กอบ จี อัน เค นา เอ มา อือ มึล เม โก กอ ลอ โย
ฉันแบกหัวใจอันเบาของฉันเดินไป


가깝진 않고 멀지 않은 곳에 다른 내가 서있죠
คา กับ จิน อัน โค มอล จี อา นึน โก เซ ทา รึน เน กา ซอ อิซ จโย
ไปที่ๆไม่ใกล้และไกล ไปยืนในที่ๆต่างกัน


울지 않아요 난
อุล จี อา นา โย นัน
แล้วฉันจะไม่ร้องไห้


I'm holding back the tears
ฉันกลั้นน้ำตาเอาไว้

가볍지 않게 나의 믿음을 매고 뛰어요
คา บยอบ จี อัน เค นา เอ มิ ดือ มึล เม โก ตวี ออ โย
ฉันแบกหัวใจอันหนักหน่วงของฉันเดินไป


높지도 않고 낮지 않은 곳에 또 다른 내가 서 있죠
นพ ชี โด อัน โก นัจ จี อา นึน โก เซ โต ดา รึน เน กา ซอ อิซ จโย
ที่ๆไม่สูง และไม่ต่ำ ไปยืนในที่ๆต่างกันอีกครั้ง


작은 미소로 난 웃을 수 있죠
ชา กึน มี โซ โร นัน อู ซึล ซู อิซ จโย
ที่ๆฉันจะได้หัวเราะแล้วมีรอยยิ้มเล็กๆนั้นได้

---------------------------------------------
Lyrics credit : aheeyah.com
Thai romanization : bin_bin@popcornfor2.com
Thai translated : bin_bin@popcornfor2.com

---------------------------------------------

วันนี้ไม่มีไรอัพ เลยเอาเนื้อเพลงดองบังมาลงเล่นแทน เพลงนี้เพราะง่ะ อยากดูหนังๆๆๆ

fin~


edit @ 2006/12/15 21:16:43
edit @ 2006/12/15 21:17:40

2006/Dec/14

เมื่อ 10 ธ.ค.ที่ผ่านมา คุณพี่คนสวยก็เข้าอายุ 28 แล้ว

แต่ความสวยของเจ๊เทอไม่เหนจะลดลงเลยอ่ะ

สวยวันสวยคืนจนน่าอิจฮา

เฮ้อ..ถ้าเจ๊คบกับซินต่อ

เค้าคงหนักใจแย่

ดีนะ..ที่เลิกสนซินแล้ว

555+

ไม่งั้นเค้าคงมีเครียดแน่ๆๆๆๆ

อิอิ

แต่พี่สาวเค้าก้อชอบนะ สวย น่ารัก เซ็กซี่ เอิ๊กๆๆ

แฮปปี้เบิร์ธเดย์ย้อนหลังให้น๊า~ รักนะจุ๊บๆๆๆ

fin~

credit : เว็บบอร์ดแชยอนคร่าา โปรโมตให้นิและก้อ บอร์ดพี่เปิ้ล..รึป่าว ชื่อนี้ป่าวคะ อิอิ - -;;



edit @ 2006/12/14 21:19:24
edit @ 2006/12/14 21:20:54
edit @ 2006/12/15 20:51:46
edit @ 2006/12/15 20:52:31